Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Comme ça dans XCompose :
<Multi_key> <u> <u> : "ŭ" U016D # LATIN SMALL LETTER U WITH BREVE
<Multi_key> <U> <U> : "Ŭ" U016C # LATIN CAPITAL LETTER U WITH BREVE
Salutations
Il me reste un jeu en blanc et un en gris. De mémoire, les commander chez Beaujoie n'a pas occasionné de coût supplémentaire. Cela tient dans une simple enveloppe. Sauf urgence le délais de réception fut correct.
HS >
Mais on devrait créer un topic sur le sujet vu que cela pourrait intéresser d'autres forumeurs.
Amusant vu la proportion infime de vélocouché de retrouver des propriétaires ou futurs propriétaires sur un 'petit' forum.
Salutations
D'accord pour le topic ! Je compte acquérir un vélo couché (kuŝbiciklo) pour Noël. Sans doute un tricycle…
Non, je plaisante !
Saluton Stefano
Pas tant que ça. Le congrès annuel de l’association « SAT-amikaro » prendra place à Pâques près de chez moi en Bretagne. Pour l’occasion, et parce que cela coïncide avec l’annonce officielle du bépo version définitive, je souhaite distribuer la plaquette d’information en espéranto.
De nombreux usagers de la langue internationale se sont cassés les dents avec les caractères accentués spécifiques (ĉĝĥŝĵŭ). Un Dvorak espéranto existe déjà. Ce sera prétexte à de nombreuses discutions ;-)
Au risque de lancer un troll, je dirais que la disposition a été pensée pour l’écriture en français. L’écriture dans une autre langue ne peut qu’être moins ergonomique. Sur le site sont proposées des dispositions alternatives pour des cas de bilinguisme (variante bépow je crois).
L'idée est d'utiliser la touche « logo fenêtre » comme touche morte et de négocier avec la touche « compose ».
Le wiki http://wiki.mandriva.com/fr/La_touche_compose explique tout.
Mon fichier .XCompose à placer dans le répertoire utilisateur :
include "%L"
<Multi_key> <f> <f> : "ff" UFB00 # LATIN SMALL LIGATURE FF ff
<Multi_key> <f> <i> : "fi" UFB01 # LATIN SMALL LIGATURE FI fi
<Multi_key> <f> <l> : "fl" UFB02 # LATIN SMALL LIGATURE FL fl
<Multi_key> <Multi_key> <f> <f> <i> : "ffi" UFB03 # LATIN SMALL LIGATURE FFI ffi
<Multi_key> <f> <Multi_key> <f> <i> : "ffi" UFB03 # LATIN SMALL LIGATURE FFI ffi
<Multi_key> <Multi_key> <f> <f> <l> : "ffl" UFB04 # LATIN SMALL LIGATURE FFL ffl
<Multi_key> <f> <Multi_key> <f> <l> : "ffl" UFB04 # LATIN SMALL LIGATURE FFL ffl
<Multi_key> <f> <s> : "ſ" U017F # LATIN SMALL LIGATURE
<Multi_key> <Multi_key> <f> <s> <t> : "ſt" UFB05 # LATIN SMALL LIGATURE LONG S T ſt
<Multi_key> <f> <Multi_key> <s> <t> : "ſt" UFB05 # LATIN SMALL LIGATURE LONG S T ſt
<Multi_key> <s> <t> : "st" UFB06 # LATIN SMALL LIGATURE ST st
« Pourquoi apprendre un tel clavier, alors que cela ne sera pas le type de clavier que nos jeunes élèves devront utiliser à l'avenir, et qu'ils devront de toute manière apprendre à utiliser un clavier azerty. »
J’ai eu une discution sur ce thème au forum des associations de cette rentrée. J’ai renvoyé la question à l’interlocuteur. Quel est le rôle de l’éducation ? Est-ce de transmettre des archaïsmes ? Aurions-nous dû abandonner le système métrique il y a 200 ans parce que minoritaire ?
Je cherche un objet de la vie quotidienne, mal foutu, qui a été remplacé par un mieux pensé, comme illustration analogique de l’azerty. Des idées ?
Dès la rentrée, notamment aux divers « forums des associations » de mon canton, je distriburai le prospectus/triptique trouvé sur le site avec une accroche du type : « après des années de travail, le clavier français destiné à remplacer l'azerty est finalisé… bla bla… pour plus d'informations reportez-vous au site internet. »
Donc je vois le site comme une aide pour comprendre dans le détail de quoi il s'agit (promotion) et pour installer le bépo (aide). Le vocabulaire du commerce me gène. Je n'ai jamais lu que le système métrique ai été « vendu » au monde ! Je préfère « la promotion de ».
Le problème semble résolu.
Le module de configuration de KDE propose :
bepo fr: Bepo, ergonomic, Dvorak way
bepo_latin9 fr: Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only
J’avais toujours choisi bepo-fr. En choisissant bepo-latin9-fr, la disposition personnalisée a l’air d’être prise en compte.
Encore une énigme… J’enquête. Et je changerai de section s’il apparait d’autres bizarreries.
Merci à tous.
Ça marche toujours pas comme je veux, même en inversant automatiquement tous les « apostrophe » et « rightsinglequotemark » dans le fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/fr (puis en redemandant la disposition du clavier et en relançant le système).
Par contre :
$ setxkbmap fr bepo
me donne immédiatement le « ’ » !!! Mais je ne peux plus revenir à l'azerty avec la combinaison de touches.
$ setxkbmap -model logiex110 -layout fr,fr -variant ,bepo -option grp:shifts_toggle (que propose le système sur le clicodrome)
renvoie à la situation première avec « ' ».
Ça marche toujours pas. Je lis dans le fichier fr :
include "level3(ralt_switch)"
include "keypad(oss)"
Peut-être que ces inclusions perturbent le jeu de caractères ?
Néanmoins, je n’ai pas inversé directement ces deux caractères.
L’apostrophe typographique (’) a pris la place de l’apostrophe droite.
L’apostrophe droite (')a pris la place de l’arobase (@).
L’arobase est restée sur la même touche, mais passe en AltGr.
Cette disposition m'intéresse et je vais la tester.
Tous les livres de ma bibliothèque montrent des « ’ ». La disposition bépo est parfaite pour mon usage : frappe de prose en français et espéranto à 99.9 % Le reste est de la programmation en xhtml (voir python). L'usage des symboles de programmation n'est pas suffisament intensif pour nécessiter un maximum d'ergonomie. Je VEUX l'apostrophe typographique !
J'ai lu les réflexions concernant le choix de l'apostrophe droit en accès direct. Malgré les arguments pertinents, je reste persuadé que c'est à la machine de s'adapter à l'homme et pas l'homme à la machine.
Tu édites le fichier /usr/share/X11/xkb/symbols/fr :
une fois à l’intérieur, tu fais une recherche sur « bepo » par exemple, et tu n’as plus qu’à inverser les « rightsinglequotemark » et « apostrophe »;)
J'ai dans la section :
xkb_symbols "bepo"
key <AC05> { [ comma, semicolon, apostrophe, dead_horn ] }; // , ; ' ̛
key <AB06> { [ rightsinglequotemark, question, questiondown, dead_hook ] }; // ’ ? ¿ ̉
Ça marche pas . Peut-être une erreur d'inattention (je suis spécialiste). Je relance le système et vous tiens au courant.
Je viens de découvrir la section « bidouilleurs » ! Il faut s'identifier pour la voir apparaitre. Effectivement, l'article a plus sa place là-bas.
Salutations
J'ai lu les réflexions concernant le choix de l'apostrophe droit en accès direct. Cependant je souhaite le remplacer par le français courbe (j'ai pas dit fourbe ) : inverser les deux en fait. Malgré les arguments pertinents, je reste persuadé que c'est à la machine de s'adapter à l'homme et pas l'homme à la machine.
Comment faire ? Je crois l'avoir lu sur le site mais ne le retrouve plus.
PS : Linux Mandriva 2009.1 et Kde
Salutations
J'ai eu le même problème en apprenant avec Klavaro. Le cerveau avait tout le temps de se concentrer sur la frappe. Mon aisance s'est perdue en passant à l'écriture libre. À force d'écrire (forum et courriels) elle est revenue.
Cela me rappelle l'apprentissage de la flute et le passage de la lecture de partitions au « free style » !
Peut-être qu'il ne faut pas lacher Klavaro avant d'acquérir la mémoire des doigts complètement. Dans tous les cas, la pratique régulière du clavier améliorera la frappe.
Pages : 1