Bon, ouf ! ça m'a pris du temps mais j'ai fait un tableau plus simple que les images de clavier pour présenter mon travail.
La première colonne est le "standard-nom" autrement dit le nom des touches. Je rappelle que j'ai gardé la désignation dérivée de l'api mais c'est une habitude gardé du début de mes recherches et ça n'a plus nécessairement de rapport avec ce que frappera la touche.
La deuxième colonne donne les frappes API. C'est pas vraiment utile sauf pour les linguistes et encore. C'est plus par curiosité qu'autre chose !
En vert foncée, ce sont les frappes qui sont différentes du standard-nom mais qui ont quand même un certain rapport phonologique.
En jaune foncée, c'est les frappes qui n'ont absolument rien à voir. Ce sont celles qui vont demander un effort d'adaptation lors d'un changement de clavier.
En dessous du tableau principal, ont trouve des stats donnant le pourcentage de frappes différentes par rapport au standard-nom. Les deux premières lignes compte la totalité des frappes y compris les touches vides. Les deux dernières donne le pourcentage en ne comptant que les frappes sans rapport phonologiques (les jaunes foncées).
D'ailleurs, il serait intérressant de comparer ce pourcentage avec la comparaison de claviers adapté aux différentes langues par exemple quelle est la différence entre le clavier ergonomique pour le vietnamien comparé au clavier ergonomique pour le français ?
Mon arangement donne 7 touches soit 14,58 % de différence.
(pas le bepo, le mien d'arrangement excusez moi, pas taper, pas taper !
)
À noter que par exemple le clavier malayo-polynésien donne 11 % alors que c'est une langue ayant peu de phonèmes. La différence vient de l'introduction des voyelles longues ce qui fausse le calcul mais du coup, on peu écrire vraiment très rapidement sans recours à des alt, ctrl et autres. De même dans une moindre mesure pour le grec avec la frappe des voyelles accentuées.
Les nombres devant chaque glyphe sont les statistiques d'apparition dans un texte. Je me suis servi de pages wikipedia en essayant de varier les sujets. Ce nombre est tiré du nombre d'apparition dans une langue donnée pondéré par le nombre d'apparition total du phonème dans les langues ayant participée au décompte.
Je complèterais au fur et à mesure que j'avancerais.
Enfin, tout à droite : mon clavier n'a que 6 touches de ponctuation direct soit , . ' - ( ) ceci pour augmenter le nombre de touches à glyphe puisque mon idée est d'écrire des textes rapidement or dans un texte courant on en utilise pratiquement jamais d'autres.
Il est toujours possible de caser les autres signes avec des touches mortes mais je trouve que cela retarde la frappe. alors j'ai conçu un système de code où par exemple 'tiret' tapé deux fois écrit un cadratin, le point virgule s'écrit en tapant 'point' puis 'virgule' etc. Je n'ai pas encore essayé ce système mais je vais m'y coller tout de suite. Le code est donc donné dans cette petite partie tout à droite.
Voila, j'espère que ce travail vous intéressera.