Mimoza a écritBonjour a toi,
Je viens de te passer en tant que membre, ainsi tu pourras mettre des liens.
Merci. Fork Bomb : il s’agit en effet de ce lien.
Pour ta question, je pense que tu peux t'inspirer de ce qui est inclus dans la version adapté de Klavaro.
Dans le wiki tu trouveras peut être plus de renseignement.
J’ai regardé ici
http://bepo.fr/wiki/Klavaro et l’archive proposée ne contient que la disposition et pas de textes.
J’ai un peu cherché sur le wiki et la page des exercices (
http://bepo.fr/wiki/Exercices) est prometteuse. Malheureusement je ne trouve pas d’archive comprenant toutes les phrases proposées. Je pense que je vais faire un gros copier-coller dans un fichier texte.
Maintenant j'ai des question pour toi :
- Pourquoi être passer du Dvorak au Bépo ?
- Quel est ton ressenti ?
- As tu trouvé une vrai différence ?
- L'apprentissage est il plus difficile/facile en Bépo ?
- As tu retrouvé la même vitesse ? Plus ? Moins ?
Enfin nous raconté un peu ton histoire pour avoir un retour car il est très rare ( tu es la seul personne à ma connaissance) d'avoir une telle conversion !
Je suis passé au bépo parce que j’avais des frustrations avec le clavier dvorak. Je tape moitié-moitié et français et en anglais, et l’utilisation fréquente de touches mortes quand je tapais en français me gênait. J’ai aussi été attiré par le fait que la disposition ait été créée de manière plus systématique, et par le nombre très important de caractères disponibles.
J’apprécie beaucoup de taper en bépo, bien entendu pour le français, mais pour l’anglais également. Certains caractères sont un peu loin (le « w » ou le « h »), mais on s’y fait facilement, et je n’ai pas l’impression que cela ralentit la frappe. En parlant de cette dernière, ne faisant pas de mesures, je ne peux pas dire objectivement si je tape plus ou moins vite qu’avant. J’ai l’impression d’avoir retrouvé ma vitesse d’avant (qui n’est pas très rapide, je l’estime à 40 mots par minute) … en tout cas je ne suis pas frustré quand je tape.
J’ai trouvé l’apprentissage du bépo plus facile que celui du dvorak, mais c’est sûrement parce que je savais ce à quoi je m’attendais. Le fait d’avoir une page web présentant de nombreuses ressources est aussi un grand plus.
Pour conclure, j’aime beaucoup l’atmosphère d’expérimentation derrière le projet. En parcourant les différentes pages j’ai pu voir les propositions de modification de la disposition, et j’en ai appliqué quelques unes : accès direct aux nombres (dont je me sers très fréquemment pour interagir avec des interfaces de programmes), et échange de l’apostrophe droite et de l’apostrophe typographique. J’ai utilisé Karabiner pour faire ces modifications (
https://pqrs.org/osx/karabiner/, j’utilise OS X) et je le recommande vivement.