En créant la disposition Kéa, j’ai notamment souhaité prendre en compte l’alphabet phonétique.
J’y suis assez bien parvenu pour Linux en utilisant le niveau 5 et 6.
Il me reste toutefois quelques manques. Il me faudrait créer des touches mortes supplémentaires pour savoir écrite la totalité de l’alphabet phonétique.
Mais, je peux par exemple écrire directement ceci :ði ðεoɹi, ʁigolad, kʌtiŋ, ʒyʃε, u ãkoʁ mõtaɲə
Plus d’information, sur ce travail ici :
*
http://touchelibre.fr/index.php/la-disposition-kea/
*
https://gitlab.com/touchelibre/Disposition_Kea
Il te faudra probablement créer une variante du Bépo (ou du Kéa ;-p …).
Tu peux t’en sortir plus facilement en ciblant les langues que tu souhaites transcrire.
Bon courage