Arbiel a écritJe n'ai pas de fichier ~/.XCompose, bien que j'utilise le clavier bépo, celui qui est défini dans /symbols/fr par les lignes
Si tu n’as pas de tel fichier (c’est un fichier caché) il suffit de le créer (mais il sera toujours caché)
Arbiel a écritJe veux introduire la définition de mon clavier dans le fichier /symbol/gr, ne serait-ce que pour voir Gr dans l'indicateur de langue (je suis sous Ubuntu), et je ne sais donc pas, à la suite de ce que vous m'avez indiqué, dans quel fichier je dois introduire les séquences de prise en compte des caractères diacritiques. Pourquoi serait-ce dans en_US.UTF-8 plutôt qu'ailleurs, et surtout en el_GR.UTF-8 ?
La séquence est à mettre dans ~/.XCompose peux importe le fichier dans lequel ce trouve ton clavier, mais ce ne sera valable que pour ta session.
Arbiel a écritJ'ai bien vu que dans la partie gauche de ces séquences, il faut inscrire entre crochets les caractères à fusionner, qui peuvent être exprimés soit par le code Unicode, soit le symbole issu de /usr/include/X11/keysymsdef.h, soit le caractère lui-même, et dans la partie droite, après : et entre quotes, le caractère composé, puis le code Unicode, mais je ne sais pas si l'information déterminante est ce qui est entre quotes ou le code Unicode.
Étrangement c’est ce qu’il y a entre quotes qui est pris en compte, je trouve ça étrange mais c’est comme ça
Arbiel a écritJ'ai également noté la présence dans ces séquences du caractère <Multi_key>, mais je ne l'ai pas vu affecté à une touche. S'agit-il de la touche AltGr utilisée seule ou répétée ou autre chose ?
<Multi_Key> est ta touche compose, elle est configurable dans les paramètres clavier d’Ubnutu
Arbiel a écritJe n'ai pas non plus vu dans les fichiers "compose" que j'ai consultés si l'on pouvait créer un caractère intermédiaire, fusion de deux diacritiques saisis dans n'importe quel ordre, pour l'utiliser ensuite une seule fois pour appliquer les deux diacritiques à la fois sans plus s'occuper de l'ordre de saisie. Pour trois diacritiques, même s'il ne s'applique pas à toutes les voyelles, ce serait bien pratique.
Si j’ai bien compris ta phrase, oui c’est possible et c’est exactement ce qui est fait dans le compose que je te propose plus haut
Arbiel a écritEnfin, je ne sais pas si la disposition grecque présentée sur la page BÉPO2FM fait office de standard et a été approuvée par une instance quelconque, mais je la trouve assez différente de ce que je veux faire. Mais c'est là un autre sujet qu'il convient plutôt, je suppose, de traiter dans la discussion de la page
"Utilisateur:Flavien21/V2"
Ce n’est aucunement approuvé par quelconques instances, ce sont Milton et moi qui avons mis ça en place, la logique des touches morte changent un peu, accent aigu sur é, esprit doux sur É, grave et rude sur è et È, circonflexe sur circonflexe et iota souscrit sur !, mais c’est prévu pour un béo et non un βηπω, d’où la notion de <dead_greek> au début de chaque ligne.
Mais tu peux partir de cette base pour l’adapter au βηπω.
Flavien.