Vous n'êtes pas identifié(e).
⚠️⚠️⚠️ Ce forum va bientôt migrer vers Flarum, pour éviter de rester sur du vieux PHP non maintenu trop longtemps. Si vous avez une objection, vous pouvez venir m’en faire part sur ce topic. — Sardem FF7 ⚠️⚠️⚠️
C'est vrai que a chaque fois qu'un dev me demande je lui cite le béop (facile a retenir).
Hors ligne
Merci pour vos réponse,
à partir de la méthode énoncée sur la page du wiki "Pilote_Windows"
n'est-il pas possible de générer le pilote Windows de la version béop,
Hors ligne
Wow ! c’est un vieux post qui remonte !
Au passage voilà la mienne :
Pas de pilote Windows non plus.
Hors ligne
Merci pour ce petit rapple. Par contre il me parait étrange que tu ai inversé «’» (apostrophe courbe) & «'» (apostrophe droite) pour le dev c'est bien l'apostrophe droite qui est utilisé.
Hors ligne
Salut,
Oui pour tester. Je m'y suis habitué. Mais récemment je me pose vraiment la question de refaire l'inverse.
Je vais même le faire immédiatement.
Hors ligne
C'est un point dont nous avons longuement discuter sur la ML pour la normalisation. Au final c'est le seul signe qui sera modifier sur la carte simplifié du Bépo.
Hors ligne
Oui je suis également activement la ML . Je test depuis le choix du changement, je reste toujours sceptique (je rencontre régulièrement des soucis sur différents site)
Hors ligne
Ma petite contribution bépo-pt pour écrire le portugais.
ã et õ étant très utilisé, je les ai mis a la place de æ et œ (plutot que de passer par le tilde du n). Je perd les majuscule pour ces derniers… mais en as-t-on besoin?
Dans xmodmap:
keycode 38 = a A NoSymbol NoSymbol atilde ae
! a A ã æ
keycode 27 = o O NoSymbol NoSymbol otilde oe
! o O õ œ
(cf
http://bepo.fr/wiki/Compose
https://wiki.archlinux.org/index.php/xmodmap
)
Hors ligne
Si tu as fait le fichier correspondant je t'invite a le mettre sur le wiki pour faciliter sa reprise et avoir une copie facilement accessible.
Hors ligne
Le fichier est juste composé de ces lignes
! http://bepo.fr/wiki/Compose
! https://wiki.archlinux.org/index.php/xmodmap
keycode 38 = a A NoSymbol NoSymbol atilde ae
! a A ã æ
keycode 27 = o O NoSymbol NoSymbol otilde oe
! o O õ œ
Imaginons qu'il s'appelle bepo-pt.xmodmap
Il s'utilise en lançant
xmodmap bepo-pt.xmodmap
Sur linux entrer les lignes suivantes est suffisant pour charger la disposition
cat >> ~/.bepo-pt.xmodmap << EOF
! http://bepo.fr/wiki/Compose
! https://wiki.archlinux.org/index.php/xmodmap
keycode 38 = a A NoSymbol NoSymbol atilde ae
! a A ã æ
keycode 27 = o O NoSymbol NoSymbol otilde oe
! o O õ œ
EOF
xmodmap ~/.bepo-pt.xmodmap
(en supposant que mes keycodes soit universel… sinon il s'agit d'installer xorg-xev et de lancer xev para déterminer les keycode de "a" et "o" et de remplacer dans la commande)
Après faut configurer la commande 'xmodmap ~/.bepo-pt.xmodmap' pour qu'elle se lance au démarrage! (e.g. la mettre dans /etc/profile)
Je veux bien envoyer un fichier mais je ne sais pas où xD
Hors ligne
Bonjour,
J'utilise maintenant depuis un certain temps la disposition Bépo de Flamme (bépo.ŵ) car j'écris assez souvent en Anglais, Néerlandais et il m'arrive de programmer aussi. Merci pour cette disposition @Flamme
Sur mon ordinateur du travail je ne peux pas installer cette disposition, y-a-t'il un fichier pkl pour cette disposition que je pourrais utiliser?
Un grand merci d'avance,
Sly
Hors ligne
@Sly : Le mieux est de lui demander … je t'ai passé membre du forum pour que tu puisse lui envoyer un message privé.
Hors ligne
@Sly : Le mieux est de lui demander … je t'ai passé membre du forum pour que tu puisse lui envoyer un message privé.
Merci! Ça pourrait sûrement être intéressant d’avoir cela sur la page de téléchargement.
Hors ligne
Intéressant @Beri !
Hors ligne
Bonjour
J'ai créé une variante de bépo adapté à l'allemand, ce qui donne bäco… (quatre changements pour les diacritiques et ß, un cycle mineur jzw -> zwj, et un cycle plus important pckq -> ckqp).
Les disposition Dvorak existantes pour l'allemand m'ont un peu déçu, et la mienne me semble même meilleure que le Neo 2, qui utilise deux fois l'index droit pour le trigramme 'sch', et rend le 'z' et le 'k' moins accessible que le 'q' et le 'j', ce que je trouve étrange.
Bien-sûr je ne peux pas la tester très sérieusement pour le moment (non, je n'écris pas tous les jours en allemand), mais l'adaptation depuis le bépo est aparament assez rapide.
Il reste encore quelques détails à ajouter (les guillemets « » -> „ ” ).
Cela intéresse-t-il quelqu'un ?
Oui, moi… 9 ans plus tard, c'est peut-être trop tard ?
Je commence à apprendre l'allemand, et évidemment, c'est en ligne, et par écrit. Je dois taper tout le temps en allemand (parfois en français, pour une traduction), et je dois dire que je peine beaucoup avec par exemple Äpfel, le pire, mais aussi bien d'autres mots, zwei par exemple n'est pas terrible, et für demande de l’entraînement…
Je souhaiterais que la disposition soit la plus proche possible de la disposition standard du bépo, pour ne pas avoir des difficultés, voire créer des mélanges et régresser dans ma vitesse et commodité de frappe (je frappe avant tout beaucoup en français, à une vitesse de 70 mots/mn environ quand ça va bien).
Où en es-tu aujourd'hui ?
Pour info, je suis sur une Debian XFCE, avec un TypeMatrix 2030.
J'avais réussi à modifier moi-même la disposition sous MacOs, c'était tout simple, il suffisait de modifier un fichier texte, mais sous Linux, je n'ai pas trouvé.
Hors ligne
J'avais réussi à modifier moi-même la disposition sous MacOs, c'était tout simple, il suffisait de modifier un fichier texte, mais sous Linux, je n'ai pas trouvé.
zcat /usr/share/kbd/keymaps/i386/bepo/fr-bepo.map.gz
et
zcat /usr/share/kbd/keymaps/i386/bepo/fr-bepo-latin9.map.gz
Message tapé en Bépo avec un TypeMatrix 2030 USB vierge avec peau vierge
They see me trollin', they hatin'
Hors ligne
Muselaar a écrit :J'avais réussi à modifier moi-même la disposition sous MacOs, c'était tout simple, il suffisait de modifier un fichier texte, mais sous Linux, je n'ai pas trouvé.
zcat /usr/share/kbd/keymaps/i386/bepo/fr-bepo.map.gz
et
zcat /usr/share/kbd/keymaps/i386/bepo/fr-bepo-latin9.map.gz
Ça, c’est pour la console texte, que peu de personnes utilisent couramment.
Qui plus est, ça n’existe même pas sur Debian et ses dérivées (dont Ubuntu), qui reportent la configuration de la console graphique pour la console texte.
Pour l’utilisation normale, c’est surtout /usr/share/X11/xkb/symbols/fr qu’il convient de modifier (et plus particulièrement dedans la section xkb_symbols "bepo").
Attention :
– une erreur peut rendre la disposition non fonctionnelle, mieux vaut faire une sauvegarde du fichier avant modification et s’attendre à se retrouver en Azerty ou Qwerty pour taper son mot de passe ;
– une mise à jour de la distribution peut écraser les modifications faites, mieux vaut faire une autre sauvegarde du fichier après modification.
Hors ligne
Deux nouvelles dispositions :
OPTIMOT est une réponse aux critiques le plus souvent formulées à l’encontre du Bépo. Elle convient aux claviers décalés et aux claviers ortho. Elle est optimisée pour le français et pour l’anglais (et le W est mieux placé). Elle fatigue moins les auriculaires et s’utilise en variante A pour le placement des mains. Les digrammes sur un doigt sont fortement réduits. L’apostrophe est droite par défaut. De très nombreux caractères ont été ajoutés, notamment tout l’alphabet phonétique international, de nouveaux caractères scientifiques, des lettres et des chiffres cerclés, une centaine de flèches, des puces, des espaces de taille fixe, et bien d’autres choses.
Des pilotes sont disponibles pour Mac, Linux, Windows et AutoHotKey.
ADEXTRE est une disposition pour les utilisateurs chevronnés qui veulent un maximum d’efficacité dans la frappe. Elle s’utilise uniquement avec des claviers ergonomiques (type Ergodox ou Glove) disposant de nombreuses touches aux pouces. En effet, le E est placé sous le pouce gauche.
Pas de pilote. Il est nécessaire de programmer son clavier.
✣ Créateur d’Optimot : une disposition optimisée pour le français et l’anglais ✣
✣ Pilotes pour macOS, Linux, Windows, claviers classiques ou splités ✣
✣ Entraînement sur Bépoète.fr ✣
Hors ligne