Cyrillique ça veut dire en l'occurrence russe, bulgare, serbe, macédonien, ukrainien et biélorusse. Phonétique ça veut dire qu'en tapant Tolstoj vous obtiendrez Толстой, et qu'en tapant BÉPO vous obtiendrez БЪПО.

Vous trouverez dans CyrilliquePhonetique.zip les fichiers source (.conf), le fichier final pour Mac OS X (.keylayout) et les fichiers finaux pour Windows.

Le lien de téléchargement de la v3 (enlevez les espaces):
http://uploading.com/files/get/2m98abam/CyrilliquePhonetique.zip

La disposition des touches:
  ┌────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────╔═════════╗
  │ # ¶│ 1 „│ 2 “│ 3 ”│ 4 ≤│ 5 ≥│ 6  │ 7 ¬│ 8 ¼│ 9 ½│ 0 ¾│ Э °│ Ы `║         ║
  │ $ –│ " —│ « <│ » >│ ( [│ ) ]│ @ ^│ + ±│ - −│ / ÷│ * ×│ э =│ ы %║ <--     ║
  ╔═══════╗─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─╚══╦══════╣
  ║  |<-  ║ Б ¦│ Ъ Ѝ│ П §│ О Є│ Ь Ї│ !  │ В  │ Д Ђ│ Л Љ│ Й Ј│ З Ѕ│ Ш  ║   |  ║
  ║  ->|  ║ б |│ ъ ѝ│ п &│ о є│ ь ї│ № ¡│ в ˇ│ д ђ│ л љ│ й ј│ з ѕ│ ш ˘║ <-'  ║
  ╠═══════╩╗───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───╚╗     ║
  ║        ║ А Ѣ│ У Ў│ И І│ Е Ё│ ; ̛│ Ц ſ│ Т Ћ│ С ẞ│ Р ™│ Н Њ│ М º│ Ж Џ║     ║
  ║  CAPS  ║ а ѣ│ у ў│ и і│ е ё│ , ’│ ц ©│ т ћ│ с ß│ р ®│ н њ│ м ¯│ ж џ║     ║
  ╠══════╦═╝──┬─┴──┬─┴──┬─┴─══─┴──┬─┴──┬─┴─══─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──╔══════╩═════╣
  ║   ^  ║ Ê  │ Щ  │ Ю ‘│ Х ’│ : ·│ К Ќ│ ? ̉│ Я ̣│ Г Ѓ│ Ч Ґ│ Ф ª║     ^      ║
  ║   |  ║ ê /│ щ \│ ю {│ х }│ . …│ к ќ│ ' ¿│ я °│ г ѓ│ ч ґ│ ф ˛║     |      ║
  ╠══════╩╦═══╧══╦═╧═══╦╧════╧════╧════╧════╧════╧═╦══╧══╦═╧════╬═════╦══════╣
  ║       ║      ║     ║                          ║     ║      ║     ║      ║
  ║ Ctrl  ║ WinG ║ Alt ║              _            ║AltGr║ WinD ║WinM ║ Ctrl ║
  ╚═══════╩══════╩═════╩═══════════════════════════╩═════╩══════╩═════╩══════╝
Historique:
v3 (24 oct. 2012)
* Ajout des lettres ѝ et ѣ
* Ajout du signe №
* Mise à jour des fichiers finaux
v2 (21 oct. 2012)
* Ajout du serbe, macédonien, ukrainien et biélorusse (russe et bulgare ne changent pas)
* Ajout des fichiers finaux pour Windows
* Mise à jour du fichier final pour Mac OS X
v1 (19 oct. 2012)
* Prise en charge du russe et bulgare
* Fichier final pour Mac OS X
Intéressante, à mettre dans le Wiki ?
4 mois plus tard
Bonsoir,

Pour la langue russe ne vaut-il pas mieux utiliser la disposition classique déjà présente dans l’Os (Mac) ?
VLCinéaste a écritPour la langue russe ne vaut-il pas mieux utiliser la disposition classique déjà présente dans l’Os (Mac) ?
Les dispositions phonétiques déjà présentes dans OS X sont faites pour un clavier QWERTY. Elles ne fonctionnent pas avec un clavier BÉPO (en tapant D avec un clavier BÉPO, on n'obtiendra pas Д, par exemple). Donc, il faut absolument un pilote, comme celui que j'ai proposé. Par ailleurs, OS X ne propose pas de méta-clavier "Cyrillique phonétique". Il propose deux sous-claviers: "Russe phonétique" et "Bulgare phonétique". Quant aux autres langues cyrilliques, elles sont complètement laissées pour compte. Forcément, en combinant toutes ces différentes langues dans un méta-clavier, j'ai dû m'éloigner un peu de la disposition "Russe phonétique" (mais pas trop quand même, puisque j'ai essayé de toujours respecter le principe phonétique).

De toute façon, le code source est inclus. Libre à toi de faire les modifications que tu veux (et de les publier éventuellement dans ce forum).
Bonjour Doqix,

Je résonnai dans le cas de l’emploi d’un clavier « Blank » ou avec des étiquettes en cyrillic . Uniquement pour la langue russe . Je trouve génial que toutes les langues puissent avoir leur clavier et également très pratique qu’une disposition permette à un bilingue l’emploi d’un seul clavier . Seulement, mon raisonnement était le suivant : Est-ce que, dans le cas du cyrillic russe (langue dont j’ai commencé l’apprentissage), la disposition que tu propose présente une récurrence « trigrammétique » plus efficace que pour la disposition classique (identique sur un clavier russe-Qwerty et russe-Azerty et échappant à la logique de ces derniers) ?

Il est vrai que le développement d’une diposition russe distincte (ou l’utilisation de la version classique) necessite alors de connaitre à l’aveugle deux dispositions distincts. D’ailleurs je m’empresse de télécharger la tienne (.keylayout) et je verrai bien à l’usage… Et ce que les téléchargements seront présent dans le wiki ?

Bonne journée à toi,


Note : Je ne suis pas spécialiste, débute en bépo (janvier 2013) et ne sais pas encore écrire russe (ou si peu …)

Tapé en bépo
VLCinéaste a écritEst-ce que, dans le cas du cyrillic russe (langue dont j’ai commencé l’apprentissage), la disposition que tu propose présente une récurrence « trigrammétique » plus efficace que pour la disposition classique (identique sur un clavier russe-Qwerty et russe-Azerty et échappant à la logique de ces derniers) ?
La disposition que j'ai proposée vise une multitude de langues. Elle est donc un peu moins efficace qu'une disposition adaptée au russe uniquement. Par exemple, le russe possède des lettres qui lui sont spécifiques (Ё, Є, Ы) et que j'ai dû mettre au second plan. Mais bon, c'est juste trois lettres.
VLCinéaste a écritIl est vrai que le développement d’une diposition russe distincte (ou l’utilisation de la version classique) necessite alors de connaitre à l’aveugle deux dispositions distincts.
L'avantage de la disposition phonétique, c'est de ne pas avoir à la "connaitre à l’aveugle" (ou pas entièrement, en tout cas). La plupart du temps, il suffit de taper à la française pour obtenir plus ou moins la bonne orthographe. Par exemple, il suffit de taper Medvedev pour obtenir Медведев.
VLCinéaste a écritEt ce que les téléchargements seront présent dans le wiki ?
Je ne connais pas bien le wiki. Si quelqu'un veut s'en charger, je ne vois aucun inconvénient.
4 mois plus tard
Ave doqix,

Je suis heureux de constater qu’un projet analogue au mien existe pour d’autres alphabet 🙂
Note qu’ayant prédis l’émergence de bépo phonétiques linguistiques, j’avais anticipé leur place au sein du TypeFauviX comme tu peux le voir sur les cartes. À terme, chacune de ses touches modificatrices linguistiques devra faire basculer le clavier dans un mode phonétique, quand toutes les langues seront prêtes 🙂 Tout cela se rejoint, se recoupe et se complète en fin de compte.

Toute fois, si je puis permettre, ayant imaginé la multiplication des variantes, j’ai réfléchis à une nomenclature unifiée qui permette de s’y retrouver de façon formelle. Dès lors, ta disposition s’appelle selon la nomenclature ainsi établie « Bépo-cyrl » (Car générique à l’alphabet cyrillique sans être spécifique à une langue slave ou à un pays particulier si je ne me trompe pas). Pour forger cette nomenclature, j’ai tenu compte de la concision, de la diversité des possibilités, de la précision et surtout des standard car j’utilise des codes normalisés par des institutions internationales (ISO et IETF).

Je me permet donc de te suggérer de baptiser ta disposition pour harmoniser la grande famille afin de coordonner efficacement les projets frères.
2 mois plus tard
Pour les utilisateurs de GNU/Linux, voici le fichier à copier dans /usr/share/X11/xkb/symbols/ .
Activation avec setxkbmap.
10 mois plus tard
Je trouve dommage d’avoir mis deux lettres du russe, Э et Ы, sur des touches aussi éloignées.

J’ai une suggestion à faire pour les rendre moins inaccessibles.

Étape 1 : déplacer № en Shift + Alt Gr (emplacement libre) ou en Alt Gr (emplacement occupé par ¡ qui, pour autant que je sache, n’est utilisé qu’en espagnol qui ne s’écrit pas en cyrillique).

Étape 2 : mettre un dead_diaeresis à la place du dead_circumflex du bépo officiel.
Cette touche morte servira à produire les lettres Ё et Ї.

Étape 3 : en (Shift +) Alt Gr, remplacer Ё par Э et Ї par Ы.

Accessoirement, dupliquer Ё en Ê.
┌────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────┬────╔═════════╗
│ # ¶│ 1 „│ 2 “│ 3 ”│ 4 ≤│ 5 ≥│ 6  │ 7 ¬│ 8 ¼│ 9 ½│ 0 ¾│ °  │ `  ║         ║
│ $ –│ " —│ « <│ » >│ ( [│ ) ]│ @ ^│ + ±│ - −│ / ÷│ * ×│ =  │ %  ║ <--     ║
╔═══════╗─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──┬─╚══╦══════╣
║  |<-  ║ Б ¦│ Ъ Ѝ│ П §│ О Є│ Ь Ы│ ! №│ В  │ Д Ђ│ Л Љ│ Й Ј│ З Ѕ│ Ш  ║   |  ║
║  ->|  ║ б |│ ъ ѝ│ п &│ о є│ ь ы│ ¨ ¡│ в ˇ│ д ђ│ л љ│ й ј│ з ѕ│ ш ˘║ <-'  ║
╠═══════╩╗───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───┴┬───╚╗     ║
║        ║ А Ѣ│ У Ў│ И І│ Е Э│ ; ̛│ Ц ſ│ Т Ћ│ С ẞ│ Р ™│ Н Њ│ М º│ Ж Џ║     ║
║  CAPS  ║ а ѣ│ у ў│ и і│ е э│ , ’│ ц ©│ т ћ│ с ß│ р ®│ н њ│ м ¯│ ж џ║     ║
╠══════╦═╝──┬─┴──┬─┴──┬─┴─══─┴──┬─┴──┬─┴─══─┴──┬─┴──┬─┴──┬─┴──╔══════╩═════╣
║   ^  ║ Ё  │ Щ  │ Ю ‘│ Х ’│ : ·│ К Ќ│ ? ̉│ Я ̣│ Г Ѓ│ Ч Ґ│ Ф ª║     ^      ║
║   |  ║ ё /│ щ \│ ю {│ х }│ . …│ к ќ│ ' ¿│ я °│ г ѓ│ ч ґ│ ф ˛║     |      ║
╠══════╩╦═══╧══╦═╧═══╦╧════╧════╧════╧════╧════╧═╦══╧══╦═╧════╬═════╦══════╣
║       ║      ║     ║                          ║     ║      ║     ║      ║
║ Ctrl  ║ WinG ║ Alt ║              _            ║AltGr║ WinD ║WinM ║ Ctrl ║
╚═══════╩══════╩═════╩═══════════════════════════╩═════╩══════╩═════╩══════╝
Ё = ¨ + Е
ё = ¨ + е
Ї = ¨ + І
ї = ¨ + і
un an plus tard
Doqix,

Ton clavier russe m'intéresse vraiment, car je compte apprendre le russe, et je n'ai pas trop envie d'apprendre sur un clavier QWERTY. Quand on est bépoète, on ne se refait pas. Seulement voilà, les liens de la discussion me conduisent à rien, j'aimerais bien avoir des liens valides. J'ajoute en abusant que, si tu as des liens vers une méthode de russe efficace, je suis preneur dans la foulée.
Sachant que la dernière visite de ce membre date d'un peu plus de 2 ans (pratique d'être modo 😃), je ne pense pas que tu obtienne une réponse … et même pour JF il est passé en début d'année mais rien depuis. Dommage que les fichiers n'aient pas été mis sur le wiki à l'époque.
Envoie leurs un mail on ne sais jamais, sinon un mail sur la Mailing liste tu auras peut être un peu plus de chance de croiser d'autre personnes qui te renseigneront.
Bah ouais, dommage.


Merci pour cette promet réponse, Mimosa !

Je n'ai pas encore vu où envoyer un mail au participants du forum…

--
Damien.
MacDamien a écritJe n'ai pas encore vu où envoyer un mail au participants du forum…
Il me semble qu’il faut avoir envoyé au moins cinq messages pour que la fonctionnalité apparaisse (c’est pour freiner les spams).

Je me suis permis de faire suivre ta question à doqix en l’invitant à répondre sur le forum (de toute façon, lui non plus n’a pas envoyé assez de messages pour accéder au mail…).
@MacDamien : Je t'ai passé membre pour que tu puisse accéder a toutes les fonctionnalité du forum.
doqix avait déjà été passé membre
Merci Mimoza. Il me tarde de tâter de cette version cyrillique.
un mois plus tard
As-tu réussi à joindre l’auteur ?

Dans le cas contraire, je suggère au modérateur de « désépingler » cette discussion ; son intérêt est moindre sans les ressources qui vont avec.